2008年11月19日

『Eメールのフランス語』

email_no_fra.jpgEメールのフランス語
税込価格 : 2100円 (本体価格2000円)
ISBN : 978-4-560-06602-7
2008年11月刊行予定

白水社から今月刊行される本。
先日書店見てみたけど、まだ無かった。

これ、かなり欲しい!
滅多にないけど、フランスの会社の人と仕事でメールやり取りする時に、頑張ってたまに英語じゃなくてフランス語で書くようにしているので。私がフランス語を勉強していることを先方も知ってるので、面倒な話じゃなければメールをくれる時もフランス語で書いてくれている。

昔、英語を勉強した時にこのテの本をいろいろ買って読んだことがあるが、結構重宝した。フランス語に関しては(たぶん)まだ一冊も出てなかった気がするから、これが初弾かな。
 
posted by franc-tireur at 12:52| 東京 晴れ| Comment(6) | TrackBack(0) | フランス語(全般) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
この本のことは、ここで初めて知りましたが、確かに気になりますね!!

とはいえ、私の場合、たま〜にあるフランス人社員とのメールやりとりはすべて英語にしているので(そうしないとccの日本人社員と共有できないため)、活用の場がなさそうですが……。
Posted by ちいた at 2008年11月19日 19:22
はじめまして!

ブログ村から来ました。私もフランス語とロシア語を勉強しています!ロシア語はまだ始めたばかりですが。。。

この本のことは知りませんでした。確かに気になります。今度本屋でチェックしてみます!!
Posted by 社長 at 2008年11月20日 12:11
はじめまして。
にほんブログ村から遊びに来ました。

この本良さそうですね!
今ベルギー人のメル友がいるんですけど
フランス語書くのにかなり苦労しています。。

大学時代にロシア語を履修、フランス語は趣味で勉強中です。
準1級受験なんて素晴らしいですね!
せっかく勉強してるんだから、私も準2級くらいから
チャレンジしてみようかしら。

また遊びに来ます。
Posted by こぐま at 2008年11月22日 11:55
こんにちは!
管理人さんも3連休ですか??
わたしは今日欧明社に予約していた日めくりカレンダーを取りに行くつもりでしたが、急用ができていけなくなりました。いつか本店に行ってみたいのですが、営業時間に行くのは至難です・・。この本よさそうですね!?でもビジネス向けですよね、きっと。去年の秋、パリで友達になった女の子とメールのやりとりをしていたのですが、かなり負担になってしまって、今年は1通もかわしていません・・・。友達になったときもまだ5級を受ける前でしたので、結局コミュニケーションは英語(これだって怪しいのですが)になってしまいました。彼女のボーイフレンドが1週間だけ日本に滞在したことがあり、話せる日本語は『家の鍵〜、車の鍵〜』だけでしたが、これで結構盛り上がりました(笑)その後、準2級の参考書を1冊買いましたが、思うにわたしは語彙力が3級の標準1500の半分もないと思います・・(−−; 春に買ったDELF-A2の練習問題を開いて、5ワードのうち2ワードは辞書をひくという悲惨な状況ですが、語彙力をつけるにはこっちの方があってるかもしれないと思うこの頃。春の受験を目指してぼちぼちやっていこうかと思います。準2級は冬に受験するか、また検討しようかと思ってます。そうそう、準2級って最近できたんですね〜、管理人さんが2級と一緒に受けたとおっしゃったので、な〜る、と思いました。2級の勉強をしてたら楽勝かもしれませんが、難しすぎるので私には適用しません・・。4級も、3級も、過去問ときはじめた時には、理解するのにとても苦労しました。またなにか情報があったら教えてください〜ちなみに、あのマーカーはまだ出会えてません・・・・
Posted by cafe_bleue at 2008年11月23日 12:32
はじめまして。
通訳協会閉鎖で検索するとこちらにやってきました。
この本とても興味があります。
私も3年前に仏検2級に合格していつか準1級を受けようと思いつつ受けていません。

この春にフランスで念願のホームステイ(2週間)をしたのですが、お世話になったマダムや先生やクラスメートにメールを送りたいけれど最初のひとことで固まっています。
11月上旬出版ならもう本屋さんに並んでる頃ですね。クリスマスカードの文面にも使えるかもしれません。

私も(?)2級の語彙や表現は英語からの類推で合格してしまったのですが、準1級は問題集を見る限り英語だけではだめだと思いました。
代名詞と動詞の活用を攻略したいです。

Posted by よみみ at 2008年11月23日 18:39
>ちいたさん、

こんにちは。1級取得後、さらに頑張ってますか〜?時々ブログ拝見してます^^
そうか、ccに他人がいると出来ないですよねえ。私の場合、英語メールとなるとみんな読まずに結果だけ私に聞いてくる始末なので、cc無しでいつも単独でやりとりしてるから大丈夫なんですよ。それもどうかと思いますが…。

>社長さん、

こんにちは。サイト拝見しました。凄い語学堪能ですね!おそらくロシア語もあっという間に習得できるのでしょうね。いやー、うらやましい限りです。
モントリオールのケベック大学にも行かれていたようで。いいですねえ。実は私がフランス語を勉強している理由の一つに、「モントリオールが大好きだから」という理由もあるんですよ^^

>こぐまさん、

こんにちは。おお、学生時代にロシア語とは凄い。ということは趣味とはいえ、フランス語の学習のコツはつかんでそうですね。お互い頑張りましょう!
転職活動もがんばってくださいね。私も、時々考えたりするんですが…。

>cafe_bleueさん、

こんにちは。はい、三連休です〜。でもなんだかんだとバタバタしていてなかなか勉強時間をしっかり取れてない状況です…。
語彙力の心配、大丈夫だと思いますよ。私も始めはそうでしたから。フランス語開始初期の頃、4・5級の単語本を読みながら、全然覚えられなくて何度もめげそうでした。意地になって、本全体を何十回も読み直して段々身についていきました。でも3級受験の時でも、その単語本で覚えてない単語はありましたよ。

>よみみさん、

こんにちは。今日少し大きめの本屋で見てみましたがまだありませんでした…。刊行がちょっと延びてるのかな?
う、私も英語の類推で誤魔化したところが確かにあるかも!確かに、準1級くらいになると、本気で細かいところまで習得しないと厳しそうですよね。私も動詞の活用がまだ一部怪しかったりするので、やり直さねば…。
Posted by franc-tireur at 2008年11月23日 21:27
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/109896389

この記事へのトラックバック